יא, עס איז געווען איבער פיר יאר זינט דער ערשטער ווערסיע פון Transposh פֿאַר וואָרדפּרעסס איז באפרייט. און טאַקע, we have come a very long way.
Transposh איז זייַענדיק געניצט דורך טויזנטער פון זייטלעך אַלע איבער די וועב, און מיר האָבן פילע צופרידן ניצערס (און אַ ביסל ווייניקער צופרידן אָנעס ).
דעם ווערסיע, 0.9.2, איז נישט טאַקע וואָס מיר געריכט צו האָבן דורך איצט, נאָך פיר יאר מיר וואָלט האָבן דערוואַרט אַז אַ ווערסיע איינער (אפֿשר אַפֿילו צוויי) וועט שוין האָבן שוין באפרייט. אבער משמעות, life does rarely proceed as you plan it to.
דער טיטל פון דעם הודעות פאקטיש רעפערס צו אַ נייַ נאַטור פון אונדזער פּאַרסער, ווען מיר געוויינט צו טרעפן אַ &נבספּ; (וואָס זאָל זייַן אַ ניט-ברייקינג אָרט) מיר פאקטיש צעבראכן די פראַזע אין צוויי, וואָס איז גאַנץ די פּינטלעך פאַרקערט פון וואָס דאס זאָל האָבן געווען. אזוי אַלעווייַ דעם איז איצט פאַרפעסטיקט, און מיר וועט ניט מער ברעכן!
אנדערע ענדערונגען אַרייַננעמען:
- גרונט שטיצן פֿאַר וואָאָקאָממערסע ינטאַגריישאַן
- אָווועררייד דער פאַל ווען אנדערע פּלוגינס אָדער טעמעס גרונט די פּראָסעסס_פּאַגע צו זייַן גערופן פּרימאַטשורלי
- פאַרריכטן אַ פּאַסקודנע באַג ווען דער זעלביקער איבערזעצונג ארויס אין אַ פּאַראַגראַף מער ווי אַמאָל
- בינג האָבן צוגעגעבן צוויי שפּראַכן
- פאַרריכטן די באַג געמאלדן דורך דסערבער דיסאַלאַוינג שפּראַך סעלעקציע אויף פּאָסטן ווו טראַנסלאַטע_אָנ_פּובליש איז פאַרקריפּלט
- דערהייַנטיקן פֿאַר. פּאָ טעקעס, טערקיש איבערזעצונג דורך עומר פאַרוק כאַן
איר וועט הנאה דעם ווערסיע! דאס איז אַ סדר!